– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 21 marzo 2015 da redazionepoetarum
Oggi, 21 marzo 2015, in occasione della Giornata Mondiale della Poesia, proponiamo la (ri)lettura di alcuni nostri articoli dedicati a voci poetiche a noi care.
.
Quando l’esercizio della memoria (Andenken), il monito sul tempo, si fanno pensiero diverso e divergente (anders denken): cinque testi poetici, cinque autori di lingua tedesca: Ingeborg Bachmann, Ernst Jandl, Hans Magnus Enzensberger, Volker Braun, Reiner Kunze.
.
.
Una poesia, due traduzioni affiancate: Ta chevelure d’oranges dans le vide du monde di Paul Éluard.
.
.
.
.
Vittorio Bodini nel centenario della nascita, letto da Fabio Michieli.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sette poesie da Ancestrale di Goliarda Sapienza.
.
.
.
“Per Mario Luzi, dieci anni dopo“
Categoria: (ri)letture, Anna Maria Curci, cultura, fabio michieli, gianni montieri, poesia, poesia contemporanea, poetarumsilva, redazioneTag: Ernst Jandl, Giornata mondiale della poesia 2015, Goliarda Sapienza, GRACE PALEY, Hans Magnus Enzensberger, Ingeborg Bachmann, mario luzi, Paul Éluard, Reiner Kunze, Vittorio Bodini, Volker Braun
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Una meravigliosa proposta che ha arricchito ancor più questo mio sabato conciliato
"Mi piace""Mi piace"
grazie, frntzisca
"Mi piace""Mi piace"
L’ha ribloggato su RIDONDANZEe ha commentato:
Il giorno dopo è ancora meglio…
"Mi piace""Mi piace"