Oggi, 21 marzo 2015, in occasione della Giornata Mondiale della Poesia, proponiamo la (ri)lettura di alcuni nostri articoli dedicati a voci poetiche a noi care.
.
Quando l’esercizio della memoria (Andenken), il monito sul tempo, si fanno pensiero diverso e divergente (anders denken): cinque testi poetici, cinque autori di lingua tedesca: Ingeborg Bachmann, Ernst Jandl, Hans Magnus Enzensberger, Volker Braun, Reiner Kunze.
.
.
Una poesia, due traduzioni affiancate: Ta chevelure d’oranges dans le vide du monde di Paul Éluard.
.
.
.
.
Vittorio Bodini nel centenario della nascita, letto da Fabio Michieli.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sette poesie da Ancestrale di Goliarda Sapienza.
.
.
.
3 risposte a “Giornata mondiale della poesia 2015: le nostre (ri)proposte”
Una meravigliosa proposta che ha arricchito ancor più questo mio sabato conciliato
"Mi piace""Mi piace"
grazie, frntzisca
"Mi piace""Mi piace"
L’ha ribloggato su RIDONDANZEe ha commentato:
Il giorno dopo è ancora meglio…
"Mi piace""Mi piace"