
SE UN GIORNO TI SVEGLIERAI
Se un giorno ti sveglierai
nel tuo letto domandandoti sono veramente io questo
da dove sono venuto e che ci faccio qui
sarà un segno certo
che non appartieni né al luogo
né al tempo
in cui ti sei svegliato
Zagabria, 2 aprile 2000
*
Ako se jednoga dana probudiš
Ako se jednoga dana probudiš
u vlastitom krevetu s pitanjem zar sam to ja
otkud ja ovdje i što ja tu radim
to će biti sasvim pouzdan znak
da ne pripadaš ni tom mjestu
ni vremenu
u kojem si se probudio
Jedan od načina
*
da Jozefina Dautbegović (Šušnjari, 24.2.1948 – Zagreb,27.11.2008), La televisione di Dio (Božja televizija, 2001), trad. di Ginevra Pugliese, Venezia, Cicero, 2009

Una replica a “Poeti della domenica #1: Jozefina Dautbegović, Se un giorno ti sveglierai”
uno se lo ripete a ogni risveglio, se ne convince, e alla fine ci resta. quando un luogo vale l’altro e i tempi son sempre gli stessi.
"Mi piace""Mi piace"