El cielo se perderá:
muchacha campesina,
bajo el cerezo,
lleno de rojos gritos,
te deseo.
El cielo se borrará…
Si intiendes esto,
al pasar por el árbol
me darias tus besos.
Il cielo scomparirà:
ragazza contadina,
sotto il ciliegio,
pieno di gridi rossi,
ti desidero.Il cielo si cancellerà…
Se tu lo capissi,
passando sotto gli alberi
mi baceresti.
Una replica a “I poeti della domenica #293: Garcia Lorca, Se tu”
L’ha ribloggato su Paolo Ottaviani's Weblog.
"Mi piace""Mi piace"