-
Viola Amarelli, Il Cadavere felice
Continua a leggere: Viola Amarelli, Il Cadavere feliceViola Amarelli, Il cadavere felice, Sartoria Utopia, 2017; € 20,00 I. aveva pensato di avere una vita diversa, una vita migliore fuori di gabbia, lui e i canarini II. cerca un buco, una tana per barricarsi, darsi al formaggio ma senza veleno per topi III. dalle stelle alle stalle e nessuno che porti la biada…
-
L’anno che verrà (Pistoia 3, 4 e 5 novembre)
Continua a leggere: L’anno che verrà (Pistoia 3, 4 e 5 novembre)L’anno che verrà: I libri che leggeremo * ***Sabato 4 novembre 2017*** ore 15-19 Auditorium Terzani Incontro con gli editori Bompiani/Giunti Editore, Giulio Einaudi Editore, Edizioni E/O, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Editori Laterza, Libri Mondadori. ore 15.00 Saluti e introduzione ore 15.15 – 16.30 Conversazione con gli editori Antonio Franchini, Bompiani/ Giunti Editore e Luca…
-
Mauro Pierno, Piccola pasticceria (inediti)
Continua a leggere: Mauro Pierno, Piccola pasticceria (inediti)XIII COME SI GONFIA UNA CIAMBELLA …soffiate le parole nella rima e contemporaneamente con le dita premete l’accento tonico per sbloccare il suo ritmo… (Nanni Balestrini) da – LE AVVENTURE COMPLETE DELLA SIGNORINA RICHMON Quarto libro: Il pubblico del labirinto 1985/1989 1 Folte si sfaldano le opportune frasi e somiglianze inspiegabili frantumano le sintonie. Assapori…
-
Giovanni Fierro, Gorizia on/off (V parte)
Continua a leggere: Giovanni Fierro, Gorizia on/off (V parte)Giovanni Fierro, Gorizia on/off (V parte) [ai seguenti link potete leggere le parti precedenti: Gorizia on/off I parte Gorizia on/off II parte Gorizia on/off III parte Gorizia on/off IV parte ] (#41) Via Michelstaedter è una strada che fa il suo giro è una curva senza rettorica né persuasione, è l’attesa di uno sparo, nel suo…
-
Guido De Simone, Come i fuochi di settembre
Continua a leggere: Guido De Simone, Come i fuochi di settembreGuido De Simone, Come i fuochi di settembre, tre poesie Mi nasconda la notte e il dolce vento. Da casa mia cacciato e a te venuto mio romantico antico fiume lento. Sandro Penna, Mi nasconda la notte e il dolce vento, 1939 1 Verrà il giorno che non parleremo e avrai la pelle fredda…
-
Gianni Montieri, poesie da Versodove n. 19
Continua a leggere: Gianni Montieri, poesie da Versodove n. 19Le giacche dove si consumano i vecchi mi hai detto, guardavamo un video del professor Raimondi che con frasi perfette a braccio a mente raccontava la sua vita la sua lingua. Il cuore si è fermato per un attimo quando ho pensato che l’unico miracolo l’ultima bellezza sarebbe il consumarmi dentro una vecchia giacca…
-
Giulia Rusconi, Linoleum
Continua a leggere: Giulia Rusconi, LinoleumGiulia Rusconi, Linoleum, Amos Edizioni, A27; € 12,00 Accorgersi con stupore che a impressionare non è la morte ma il dolore, e non l’amore a commuovere ma la vanità dolcissima di uno specchietto tra lo smalto rosa un pettinino tra i capelli grigi nella luce arancione del mattino quando crede di non essere vista si…
-
Andrea Bajani, Promemoria
Continua a leggere: Andrea Bajani, PromemoriaAndrea Bajani, Promemoria, Einaudi 2017; € 10,00 ebook € 7,99 1. È rimasto scritto sulla lavagnetta tra le cose da non dimenticare. Sale grosso multa carta da regalo posta bollettino tacchi da pagare. Dopo l’esame delle feci guarnizione andare Verano per la cremazione. 6. Imparare a parlare dai bambini. Inventare il plurale delle cose.…
-
Gabriele Galloni, Slittamenti
Continua a leggere: Gabriele Galloni, SlittamentiGabriele Galloni, Slittamenti, Augh edizioni, 2017 Ritorna il padre a casa, morto. Il muro è così bianco che illumina da sé. * Sappiamo per esempio senza dirlo che adesso Villa Sciarra è di nuovo uno scatto sovraesposto, un abbassare lo sguardo per troppa luce, il conto di questa estate e di quelle trascorse.…
-
Oskar Pastior a 90 anni dalla nascita
Continua a leggere: Oskar Pastior a 90 anni dalla nascita90 anni fa, il 20 ottobre 1927, nasceva a Sibiu Oskar Pastior. In occasione di questa ricorrenza propongo una mia traduzione inedita di una poesia tratta dalla raccolta Gedichte, del 1965, apparsa a Bucarest per Jugendverlag nel 1966. Altre traduzioni di testi di Oskar Pastior apparse su Poetarum Silva si possono leggere qui, qui e qui. Sempre…