Categoria: Traduzioni

  • Nuova poesia latinoamericana. #1: Mario Bojórquez

    NUOVA POESIA LATINOAMERICANA   Mario Bojórquez  Traduzione di Gianni Darconza Selezione di Mario Meléndez    Mario Bojórquez (Messico, 1968). È autore di libri di poesia, saggi e traduzioni. La sua opera ha ottenuto diversi riconoscimenti, come il Premio Statale di Letteratura della Baja California (1991), il Premio Nazionale di Poesia Clemencia Isaura (1995), il Premio…

    Continua a leggere: Nuova poesia latinoamericana. #1: Mario Bojórquez
  • Poesia latinoamericana #10: José Lezama Lima

    Poesia latinoamericana Grandi autori del secolo XX Il decimo e ultimo appuntamento con la poesia latinoamericana ci riporta a Cuba con José Lezama Lima. Termina così il nostro breve ma ricco viaggio tra le voci e le terre della poesia latinoamericana dello scorso secolo. Rimane però l’attesa che il progetto antologico di Raffaelli Editore, curato da Gianni Darconza e Mario Meléndez, si materializzi nelle nostre mani,…

    Continua a leggere: Poesia latinoamericana #10: José Lezama Lima
  • Traducendo Baudelaire #6

    Da un semplice “esercizio”, le prove di traduzione per l’esame di letteratura francese del corso di laurea magistrale in traduzione (Università di Pisa) si sono trasformate in proposte stimolanti. Il corso dell’anno accademico 2013/14 era incentrato sullo studio della poetica della prima grande raccolta lirica francese “moderna”, Les Fleurs du Mal di Baudelaire. Durante il corso,…

    Continua a leggere: Traducendo Baudelaire #6
  • Poesia latinoamericana #6: Roque Dalton

    Poesia latinoamericana Grandi autori del secolo XX La sesta finestra aperta sulla poesia latinoamericana è dedicata a Roque Dalton, poeta salvadoregno. Continua così il nostro viaggio attraverso le voci e le terre della poesia latinoamericana dello scorso secolo; viaggio che anticipa il prossimo progetto antologico di Raffaelli Editore, curato da Gianni Darconza e Mario Meléndez: un’antologia di voci poco note, le più,…

    Continua a leggere: Poesia latinoamericana #6: Roque Dalton
  • Traducendo Baudelaire #5

    Da un semplice “esercizio”, le prove di traduzione per l’esame di letteratura francese del corso di laurea magistrale in traduzione (Università di Pisa) si sono trasformate in proposte stimolanti. Il corso dell’anno accademico 2013/14 era incentrato sullo studio della poetica della prima grande raccolta lirica francese “moderna”, Les Fleurs du Mal di Baudelaire. Durante il corso,…

    Continua a leggere: Traducendo Baudelaire #5
  • Traducendo Baudelaire #4

    Da un semplice “esercizio”, le prove di traduzione per l’esame di letteratura francese del corso di laurea magistrale in traduzione (Università di Pisa) si sono trasformate in proposte stimolanti. Il corso dell’anno accademico 2013/14 era incentrato sullo studio della poetica della prima grande raccolta lirica francese “moderna”, Les Fleurs du Mal di Baudelaire. Durante il corso,…

    Continua a leggere: Traducendo Baudelaire #4
  • Poesia latinoamericana #4: Blanca Varela

    Poesia latinoamericana Grandi autori del secolo XX Il quarto appuntamento con la poesia latinoamericana è dedicato a Blanca Varela, poeta peruviana. Continua con lei la serie di finestre che si aprono sulla poesia latinoamericana dello scorso secolo, e che anticipano il prossimo progetto antologico di Raffaelli Editore, curato da Gianni Darconza e Mario Meléndez: un’antologia di voci poco note, le più, ai…

    Continua a leggere: Poesia latinoamericana #4: Blanca Varela
  • Ritratti di Poesia – Nona edizione

    COMUNICATO STAMPA Roma, 21 gennaio  2015 Ritratti di Poesia C’è bisogno di poesia e di super eroi… dal Poetry Slam alla Street Art A Roma, il 5 febbraio, presso il Tempio di Adriano, in Piazza di Pietra, si terrà la IX edizione della manifestazione «Ritratti di Poesia», promossa dalla Fondazione Roma Si svolgerà a Roma…

    Continua a leggere: Ritratti di Poesia – Nona edizione
  • Traducendo Baudelaire #3

    Da un semplice “esercizio”, le prove di traduzione per l’esame di letteratura francese del corso di laurea magistrale in traduzione (Università di Pisa) si sono trasformate in proposte stimolanti. Il corso dell’anno accademico 2013/14 era incentrato sullo studio della poetica della prima grande raccolta lirica francese “moderna”, Les Fleurs du Mal di Baudelaire. Durante il corso,…

    Continua a leggere: Traducendo Baudelaire #3
  • Poesia latinoamericana #3: EDUARDO LIZALDE

    Poesia latinoamericana Grandi autori del secolo XX Prosegue con i versi di Edoardo Lizalde, poeta messicano, la serie di finestre che si aprono sulla poesia latinoamericana dello scorso secolo, e che anticipano il prossimo progetto antologico di Raffaelli Editore, curato da Gianni Darconza e Mario Meléndez: un’antologia di voci poco note, le più, ai lettori italiani. Una buona occasione per colmare un vuoto…

    Continua a leggere: Poesia latinoamericana #3: EDUARDO LIZALDE