DOMENICA
Tra le file di alberi del viale des Gobelins
Una statua di marmo mi conduce per mano
Oggi è domenica i cinema sono pieni
Gli uccelli tra i rami guardano gli umani
E la statua mi bacia ma nessuno ci vede
Tranne un bambino cieco che ci mostra con il dito.
*
DIMANCHE
Entre les rangées d’arbres de l’avenue des Gobelins
Une statue de marbre me conduit par la main
Aujourd’hui c’est dimanche les cinémas sont pleins
Les oiseaux dans les branches regardent les humains
Et la statue m’embrasse mais personne ne nous voit
Sauf un enfant aveugle qui nous montre du doigt.
.
© Jacques Prévert, Dimanche, in Paroles, Paris, Éditions Gallimard, 1949 ora in Paris, folio. Parole, Parma, Guanda, 2004, trad. it. di R. Cortiana, M. Cucchi e G. Raboni.
Un grande poeta che non finisce di stupire. Bei versi in lingua italiana, ancora più armoniosi naturalmente in francese.
Grazie.
Piera
Mi piaceMi piace