-
Loredana Magazzeni: poesie edite e un inedito
Continua a leggere: Loredana Magazzeni: poesie edite e un ineditoA Marilyn, sulla bellezza Penso che le donne belle servano ad essere esibite. Avanzano come ambulanti trofei. Io sono contro la bellezza, ha rovinato troppe vite. La bellezza mi ha reso schiava perché credevo di non possederla. Chi ama la bellezza non ama se stessa perché si guarda in uno specchio deforme e deforma lo…
-
Lucio Toma, Tre inediti
Continua a leggere: Lucio Toma, Tre ineditiOccorre stare attenti quando si parla, alle parole, al senso. Anche il verbo che ama, il più innocente, può celare una lama e di traverso può mettersi perfino un pezzo di pane e il vino per quel che non tace. In teoria ubriacarsi di verità potrebbe estinguerci. Meglio per tutti è l’acqua: ecco una parola…
-
Giuseppe Vetromile, Il lato basso del quadrato (nota di A.M. Curci)
Continua a leggere: Giuseppe Vetromile, Il lato basso del quadrato (nota di A.M. Curci)Giuseppe Vetromile, Il lato basso del quadrato, La Vita Felice, Milano 2017 Il lato basso del quadrato colpisce per la coerenza del dettato poetico con l’introduzione programmatica che l’autore, Giuseppe Vetromile, ha scritto come prefazione alla raccolta. Da tale continuità di intenti tra premesse teoriche e creazione poetica deriva una evidente organicità dell’insieme. Sia nello…
-
Il ramo più preciso del tempo, Ketti Martino (nota di Franca Alaimo)
Continua a leggere: Il ramo più preciso del tempo, Ketti Martino (nota di Franca Alaimo)Il tessuto prevalentemente simbolico del linguaggio della Martino rende la materia del canto aperta e contraddistinta da reiterate contraddizioni, senza che quest’ultime, però, diventino paralizzanti, ché, anzi, è proprio dallo scontro degli opposti che prende vita la parola poetica votata a procedere insieme all’inesausto farsi della vita nel mondo. E, dunque, se l’alternarsi delle stagioni,…
-
I poeti della domenica #325: Alessandro Fo, Fuori Monaco
Continua a leggere: I poeti della domenica #325: Alessandro Fo, Fuori MonacoFuori Monaco Visitando il Lager di Dachau una mattina di pioggia (come ci appare giusto), qualcosa ha congelato come in un museo le enormità che segnarono il luogo. Tutto è silenzio e incredibile pace, dove aguzzini e cani macinarono persone come noi. Ma noi, sotto l’ombrello, nel freddo, noi con fotocamere e audioguide, siamo turisti se pur…
-
Claribel Alegría un anno dopo
Continua a leggere: Claribel Alegría un anno dopoPoesie da Voci, Samuele Editore. Traduzione di Zingonia Zingone e Marina Benedetto La voz del riachuelo Vuelvo hacia el marallí nacíy me acogió una rocacuando salté a la tierra.Bajo despaciome detengo en el musgoen las flores silvestresbajo en busca del ríoque me devuelva al mar.Mi vecinoel torrenteno sabe que yo existobramasaltallena caucesestallacomo yo busca el…
-
Marco Onofrio, EMPORIUM
Continua a leggere: Marco Onofrio, EMPORIUMMarco Onofrio, EMPORIUM. Poemetto di civile indignazione Introduzione di Eugenio Ragni, Prefazione di Aldo Onorati EdiLet 2008 Il fagocitante magazzino della sopravvivenza – vivere sopra, vivere sopraffacendo – elevato a immenso e smodato mercimonio, spaccio di un “Westworld” che, come nella serie televisiva statunitense, mutila, fraziona, smonta e rimonta rigurgiti di esotico per rivenderli a…
-
Historiae, di Antonella Anedda
Continua a leggere: Historiae, di Antonella AneddaAntonella Anedda, Historiae, Einaudi, 2018; 11 € “Polvere” è forse la parola-chiave di quest’opera, la pelle di questo libro. Polvere: povria nella lingua utilizzata da Anedda, di origine sarda. È una pelle, un rivestimento anche l’uso che di questa lingua lei fa, in entrata e in uscita di libro: è il necessario sostegno, per lei, per…
-
David Cappella: Sonetti da “Giacomo, a Solitaire’s Opera”
Continua a leggere: David Cappella: Sonetti da “Giacomo, a Solitaire’s Opera”DAVID CAPPELLA Sonetti 35, 36, 37, 38, 39 da Giacomo: a Solitaire’s Opera Traduzione di Angela D’Ambra Note to the Reader Giacomo: A Solitaire’s Opera is a “natural opera.” That is, it is the emotional arc of a poet’s life rendered in poetry. The sequence is divided into three acts much like…