-
I poeti della domenica #49: Mario Luzi, Tre poesie
Continua a leggere: I poeti della domenica #49: Mario Luzi, Tre poesie. Incontro Non è amore, ma mi tenta ancora questa strada rimasta sconosciuta da me a te, da me agli altri. Incontro anni al piede degli alberi, anni e bacche cadute e dai crocicchi una setta di foglie striscianti o alzate a volo. Desideri e pene fanno ressa nella mischia e io vi passo in…
-
Voce di donna. Voce di Goliarda Sapienza a “Bologna in Lettere”
Continua a leggere: Voce di donna. Voce di Goliarda Sapienza a “Bologna in Lettere”Bologna in Lettere – Un Festival lungo un anno presenta Sabato 20 febbraio 2016 ore 18.00 Cassero LGBT Center Via Don Minzoni 18 – Bologna Cura e conduzione Alessandro Brusa “Voce di donna, voce di Goliarda Sapienza. Un racconto” Ideazione, realizzazione, interpretazione Anna Toscano, Fabio Michieli, Alessandra Trevisan Adattamento musicale Alessandra Trevisan Sito internet: https://boinlettere.wordpress.com/ Evento…
-
Omosessualità, droga e pallottole. Sessant’anni dopo l’Urlo [di Paolo Castronuovo]
Continua a leggere: Omosessualità, droga e pallottole. Sessant’anni dopo l’Urlo [di Paolo Castronuovo]Omosessualità, droga e pallottole. Sessant’anni dopo l’Urlo di Paolo Castronuovo Allen Ginsberg e William Burroughs si conobbero nel 1943 e giusto un anno dopo Jack Kerouac venne presentato a loro da Lucien Carr. Quest’esercito di “ragazzi selvaggi” cominciò ad espandersi con i nomi di Peter Orlovsky, Carl Solomon, Joan Vollmer, Neal Cassady, ma tutto nacque dall’amicizia…
-
Sandro Penna, Due Venezie
Continua a leggere: Sandro Penna, Due Venezie. La mia prima Venezia, una Venezia di un’ora, è una Venezia piovosa, non autunnale, estiva. . Ed anche, così nel ricordo, una Venezia all’estero. Quando arrivai, infatti, fui preso tra una calca cicaleggiante di stranieri che non mi lasciarono più solo un minuto. Estate, ho detto, e per di più la pioggia teneva forse…
-
Vittorio Sereni. Discorso di Capo d’Anno (1939)
Continua a leggere: Vittorio Sereni. Discorso di Capo d’Anno (1939)Vittorio Sereni Discorso di Capo d’Anno (1939)* . Mi è insopportabile il Capo d’Anno a casa: e proprio per la ragione contraria a quella per cui tutti emigrano, per l’impossibilità di considerare questo come un giorno qualunque. Perché in città ve lo fanno passare come una specie d’obbligo di non battere a nessuna porta, di…
-
Sette poesie inedite di Saverio Bafaro
Continua a leggere: Sette poesie inedite di Saverio Bafaro. «Che bella linea!» dice il cervello al cuore e poi un coro di angeli incatenati risponde all’unisono: «È la leggerezza!»: l’orizzonte è la rivolta del corpo tremante sotto un peso fittizio un soldato interdetto al confine, quante lettere hanno versato nell’aria e nel fuoco. È il mare forse una salvezza un dialogo di…
-
Novità: Giorgio Ghiotti, Estinzione dell’uomo bambino (Perrone, 2015)
Continua a leggere: Novità: Giorgio Ghiotti, Estinzione dell’uomo bambino (Perrone, 2015). Ti ho chiesto di recitarmi dei versi: Tìtire tù patulè…, hai cominciato. Neanche per un momento ho dubitato dei tuoi versi verissisimi. Sei un poeta di solo amore. Giorgio Ghiotti . Quando un po’ di tempo fa pubblicai l’articolo sulla poesia di Sandro Penna, proprio in questo blog, nella discussione che ne seguì ci…
-
“Varianze” di Maurizio Giudice (Giuliano Ladolfi Editore, 2015)
Continua a leggere: “Varianze” di Maurizio Giudice (Giuliano Ladolfi Editore, 2015)Ai margini non ci sono nomi, ma corridoi vuoti e macchinette rotte. . . Da molto ripeto a me stesso che bisognerebbe continuare a pubblicare piccole plaquette di poesie invece di pseudo libri compiuti; accogliere meno l’estro ineducato di chi vuole a tutti i costi vedersi pubblicare un titolo uguale a tanti altri; educare, insomma, a misurare…
-
Franco Buffoni, Avrei fatto la fine di Turing (Donzelli)
Continua a leggere: Franco Buffoni, Avrei fatto la fine di Turing (Donzelli). Avrei fatto la fine d Turing . Avrei fatto la fine di Alan Turing . O quella di Giovanni Sanfratello . In mano ai medici cattolici . Coi loro coma insulinici . …
-
Alessandro Brusa tradotto in francese da Silvia Guzzi
Continua a leggere: Alessandro Brusa tradotto in francese da Silvia GuzziDieci poesie tratte da La Raccolta del Sale di Alessandro Brusa (Giulio Perrone editore, 2013) scelte e tradotte in francese da Silvia Guzzi . *** J’ai converti mes pas en empreintes de géant je l’ai fait avec la simplicité inculte du paysan qui à l’été invoque la pluie à sa guise; je me suis fait ténu…