-
Mercy Street, tra Anne Sexton, Peter Gabriel e TW/Two Women – di Alessandra Trevisan
Continua a leggere: Mercy Street, tra Anne Sexton, Peter Gabriel e TW/Two Women – di Alessandra Trevisan*Piccola nota al lettore e all’ascoltatore. Nel 1986 Peter Gabriel scrive e registra un brano dal titolo Mercy Street; il testo di questa canzone è una dedica all’opera e alla vita di Anne Sexton, che coglie con pochissimi tratti quella che è la poetica e la ricerca della grande autrice americana. A dieci anni di…
-
Gli anni meravigliosi – 5 – Volker Braun
Continua a leggere: Gli anni meravigliosi – 5 – Volker BraunLa rubrica prende il nome da un testo del 1976 di Reiner Kunze, Die wunderbaren Jahre, Gli anni meravigliosi. Si trattava di prose agili e pungenti, istantanee veritiere – e per questo tanto più temute – su diversi aspetti della vita quotidiana dei giovani nella DDR degli anni Settanta. Come ricorda Paola Quadrelli nel bel volume «Il…
-
Nocturnes #2: Les Chansons de Bilitis (Debussy)
Continua a leggere: Nocturnes #2: Les Chansons de Bilitis (Debussy)Il faut chanter un chant pastoral, invoquer Pan, dieu du vent d’été. (Pierre Louys) Les Chansons de Bilitis nascono come un falso letterario: il poeta francese Pierre Louys (1870-1925) scrive una raccolta di poesie imitando stile e contenuti dei versi di Saffo, poetessa di Mitilene (VI a.C.), nel tentativo di esprimere una sensualità di gusto…
-
Solo 1500 n. 74 – Vedi alla voce Thyssen
Continua a leggere: Solo 1500 n. 74 – Vedi alla voce ThyssenSolo 1500 n. 74 – Vedi alla voce Thyssen Leggo, su La Stampa di sabato scorso, che, al processo d’appello per il rogo alla Thyssen di Torino, del 6 dicembre 2007, tra le tesi della difesa dei Manager e funzionari imputati (e condannati in primo grado) emerge la seguente: “I sette operai si lanciarono nell’onda…
-
Pas de deux # 2
Continua a leggere: Pas de deux # 2Due poeti contemporanei scelgono un testo di un autore straniero e lo traducono per Poetarum Silva. Un confronto sulla traduzione tra diverse sensibilità. Un’occasione per scoprire poeti che non si conoscono o riscoprirne altri con un vestito nuovo. I post non avranno cadenza regolare, perché soggetti alle tempistiche dei traduttori invitati, ma ci auguriamo che…
-
Quindici testi, di Valerio Magrelli
Continua a leggere: Quindici testi, di Valerio Magrelli. . Meteorologica è l’unica, vera Meteorologica è l’unica, vera coscienza che noi abbiamo dello Stato, immagine sgargiante di isobare come panneggi sopra una nazione circondata dal nulla. Tutti i paesi intorno riposano nel buio, terre indistinte, senza identità né previsioni atmosferiche. Il nostro, invece, trapunto di segnacoli, vibra e brilla sul fondo di un…
-
Gli anni meravigliosi #4: Thomas Brasch
Continua a leggere: Gli anni meravigliosi #4: Thomas BraschLa rubrica prende il nome da un testo del 1976 di Reiner Kunze, Die wunderbaren Jahre, Gli anni meravigliosi. Si trattava di prose agili e pungenti, istantanee veritiere – e per questo tanto più temute – su diversi aspetti della vita quotidiana dei giovani nella DDR degli anni Settanta. Come ricorda Paola Quadrelli nel bel volume «Il partito…
-
‘I padri’ di Giulia Rusconi – il coraggio della parola, la ricerca dell’Altro
Continua a leggere: ‘I padri’ di Giulia Rusconi – il coraggio della parola, la ricerca dell’Altro[…] Vorresti amare qualcuno ma nessuno di “loro”; Ingeborg Bachmann Molti sono gli spunti di riflessione che il libro di Giulia Rusconi offre al lettore e molto è stato detto in questi giorni. La prima presentazione de ‘I padri’ (ed. Ladolfi) a Venezia il 23 novembre 2012 ha ospitato Matteo Fantuzzi curatore del libro e…
-
Anna Toscano, “Doso la polvere” (La Vita Felice, 2012)
Continua a leggere: Anna Toscano, “Doso la polvere” (La Vita Felice, 2012)Ogni nuovo libro è sempre una nuova partenza, anche quando i versi possono dare l’idea di un approdo definitivo dopo aver compiuto un certo percorso. Ma se si decide di scostare a poco a poco la polvere posatasi sui giorni, allora ciò che ne risulta, ciò che (ri)emerge è il segno nuovo. Doso la polvere…