-
Nuova poesia latinoamericana. #1: Mario Bojórquez
NUOVA POESIA LATINOAMERICANA Mario Bojórquez Traduzione di Gianni Darconza Selezione di Mario Meléndez Mario Bojórquez (Messico, 1968). È autore di libri di poesia, saggi e traduzioni. La sua opera ha ottenuto diversi riconoscimenti, come il Premio Statale di Letteratura della Baja California (1991), il Premio Nazionale di Poesia Clemencia Isaura (1995), il Premio… Read more
-
Una frase lunga un libro #5: Joyce Carol Oates – Sulla Boxe
Una frase lunga un libro #5 – Joyce Carol Oates – Sulla Boxe – 66thand2nd, 2015 – traduzione di Leonardo Marcello Pignataro – € 17,00, ebook € 7,99 “Allo stesso modo non mi riesce di pensare alla boxe in termini letterari come metafora di qualcos’altro. Chi come me ha cominciato ad appassionarsi di boxe da bambino –… Read more
-
Anna Maria Curci, Nuove nomenclature e altre poesie
Anna Maria Curci, Nuove nomenclature e altre poesie L’arcolaio, 2015 Leggere le poesie di Anna Maria Curci significa, tra le altre cose, accettare numerosi inviti. Significa giocare su più tavoli, con più giocatori. Quando si leggono i versi di Anna Maria Curci, si sta dentro il nostro tempo, molto caro alla scrittrice e traduttrice… Read more
-
Poesie da “Cotone” di Martina Campi
. . Tutte le persone oggi avevano caldo e scarpe aperte dalla maglietta e dallo zaino residui del giovedì. Aria, un profumo ch’è ricordo; si parte da qui che c’è la luce giusta. Mah. Dipende da come si alza il sole, mi hanno detto. . . * Le parole lasciate davanti alle stufe i nodi… Read more
-
Nella Foresta tacita
Inizia con questo articolo la nostra collaborazione, come media partner, con la “Biblioteca dei Libri Perduti” (www.libriperduti.it), interessante e doverosa iniziativa editoriale, sviluppo materico dell’archivio critico e storico virtuale gestito proprio da Libri Perduti. La proposta di collaborazione non poteva non trovare una sponda nella nostra redazione che porta avanti già da tempo, con la… Read more
