-
Poesie per l’estate #39: Federico Garcia Lorca, Sonetto del dolce lamento
Continua a leggere: Poesie per l’estate #39: Federico Garcia Lorca, Sonetto del dolce lamentoDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) Soneto de la dulce queja Tengo miedo a perder la maravilla…
-
Poesie per l’estate #38: René Char, Ballo alle Baronie
Continua a leggere: Poesie per l’estate #38: René Char, Ballo alle BaronieDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) . Dansons aux Baronnies .En robe d’olivier ……………………… l’Amoureuse avait dit: ……………Croyez…
-
Poesie per l’estate #37: Konstantinos Kavafis, Ionica
Continua a leggere: Poesie per l’estate #37: Konstantinos Kavafis, IonicaDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) . Ionica Se abbiamo abbattuto le loro statue se li abbiamo…
-
Poesie per l’estate #35: Michel Deguy, Prosa
Continua a leggere: Poesie per l’estate #35: Michel Deguy, ProsaDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) Prose Tu me manques mais maintenant Pas plus que ceux que…
-
Poesie per l’estate #27: Osip Mandel’štam, Compagna del Petrarca….
Continua a leggere: Poesie per l’estate #27: Osip Mandel’štam, Compagna del Petrarca….Dal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) Compagna del Petrarca, del Tasso, dell’Ariosto, lingua del tutto assurda, lingua…
-
Poesie per l’estate #25: Seamus Heaney, Digging
Continua a leggere: Poesie per l’estate #25: Seamus Heaney, DiggingDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) Digging Between my finger and my thumb The squat pen rests;…
-
Poesie per l’estate #23 – Gustavo Adolfo Bécquer: XVI
Continua a leggere: Poesie per l’estate #23 – Gustavo Adolfo Bécquer: XVIDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) XVI Si al mecer las azules campanillas de tu balcón, crees…
-
Poesie per l’estate #20: Mark Strand, La luce che viene
Continua a leggere: Poesie per l’estate #20: Mark Strand, La luce che vieneDal 27 luglio al 23 agosto la programmazione ordinaria del blog andrà in vacanza. In questo periodo vi regaleremo comunque due post al giorno, una poesia al mattino e una al pomeriggio, “Poesie per l’estate”. Vi auguriamo buona estate e buona lettura. (La redazione) La luce che viene Perfino così tardi avviene: l’amore che arriva,…
-
Novità. Mario Meléndez, Aspettando Perec (Raffaelli Editore)
Continua a leggere: Novità. Mario Meléndez, Aspettando Perec (Raffaelli Editore)Aspettando Perec (Esperando a Perec) Mario Meléndez Traduzione di Rachele Vaselli Giovane, come intensamente giovani sono sempre i poeti, Mario Meléndez ci dona i suoi versi possenti, capaci di far penetrare nella sensibilità del lettore quell’universo angosciato e al contempo folgorante, dove il conflitto è un sole attorno al quale ruotano gli esseri…
-
Nuova poesia latinoamericana. #15: Alí Calderón
Continua a leggere: Nuova poesia latinoamericana. #15: Alí CalderónNUOVA POESIA LATINOAMERICANA Alí Calderón Traduzione di Gianni Darconza Selezione di Mario Meléndez . . Alí Calderón (Messico, 1982) è poeta e critico letterario. Dottore in Lettere presso la UNAM. Nel 2007 ha ricevuto il Premio latinoamericano di Poesia ‘Benemérito de América’. Fu insignito nel 2004 del Premo nazionale di Poesia ‘Ramón López Velarde’. È…