-
Flashback 135 – L’attesa
Continua a leggere: Flashback 135 – L’attesa35 L’attesa è sempre la parte che procura più danni. In quell’attimo di sospensione, prima che tutto si possa rivelare, si passa dall’estasi all’inferno. Si riesce a pensare di tutto, in un verso o nell’altro, senza mai un attimo di tregua. Il lungomare a quest’ora è quasi sempre vuoto; è troppo tardi per correre sulla…
-
Antonio Spagnuolo, Il senso della possibilità
Continua a leggere: Antonio Spagnuolo, Il senso della possibilitàAntonio Spagnuolo, Il senso della possibilità, Kairós 2013 Nella raccolta Il senso della possibilità di Antonio Spagnuolo la poesia – musa, viandante, sfinge, Euridice – è evocata in maniera insieme lieve e incisiva ad articolare vita, passioni, attese e rimpianti, in un intreccio di nostalgia e slancio. L’io poetico si volge indietro e, ancora, guarda…
-
(Ri)leggendo Rocco Scotellaro – 1
Continua a leggere: (Ri)leggendo Rocco Scotellaro – 1Il 2013 ha visto due importanti ricorrenze relative alla vita di Rocco Scotellaro: il 19 aprile il 90° anniversario della nascita e il 15 dicembre il 60° della morte. Al «poeta della libertà contadina» Poetarum Silva dedica alcune (ri)letture. Rileggendo Rocco Scotellaro – 1 Con una nota di Fabio Michieli ◊ Sempre nuova è l’alba *…
-
I ‘versi elastici’ di Francesco Verni
Continua a leggere: I ‘versi elastici’ di Francesco VerniPoesie o ballate pop-rock? Forse è questa la prima domanda che viene da farsi quando si legge Il fido elastico delle tue mutande di Francesco Verni (Padova, Panda, 2012), raccolta di versi messi insieme in un viaggio durato anni, e che virano – consapevolmente – verso un ibrido tra poesia e canzone, dove l’‘evidenza’ su cui poggia il…
-
Giuseppe Gioachino Belli: da Roma all’Europa
Continua a leggere: Giuseppe Gioachino Belli: da Roma all’EuropaOggi, nel 150° anniversario della morte di Giuseppe Gioachino Belli, ripubblichiamo qui, con i ringraziamenti a Cosma Siani e a Vincenzo Luciani, l’articolo di Cosma Siani* sulle traduzioni in inglese dei sonetti di Belli, apparso sul sito “I poeti del parco” e nella rivista “Periferie”. ◊ G. G. Belli in versione inglese, o del tradurre il dialetto…
-
Flashback 135 – Giubberosse
Continua a leggere: Flashback 135 – Giubberosse34 Anche se non parla, si capisce subito che qualcosa lo tormenta. Dopo essere sceso dall’auto, mirando a una porta immaginaria, calcia con forza un sasso. E mentre entrambi attraversano la strada in diagonale, il sasso e lui, di colpo una lucertola esce da un cespuglio. Alzando una polvere leggera li supera in pochissimi istanti…
-
Le parole sulla città (reading)
Continua a leggere: Le parole sulla città (reading)Le parole sulla città: Reading con Viola Amarelli – Francesco Filia – Sergio Cerruti – Vincenzo Frungillo – Gianni Montieri Sabato 21 Dicembre ore 18,00 – Libreria Treves (Piazza del Plebiscito 11/12 – Napoli)
-
5 poesie di Andrés Navarro
Continua a leggere: 5 poesie di Andrés Navarroda Ospite panoramico traduzione di Valeria Nuti – – – El presente – – En la nevera siempre hay té frío con hojas de léxico en desuso. Ha llegado el bello otoño, muy pronto la nieve cubrirá los quitamiedos, en diciembre alquilaremos buzones, ordenaremos todos los regalos. Es bueno veros partir… – Una niña bosteza…
-
Flashback 135 – Isole
Continua a leggere: Flashback 135 – Isole33 Quando il mare è calmo, una placida tavola azzurra nelle prime ore del pomeriggio, entro nell’acqua e inizio a nuotare guardando la riva. Arrivo fino alla prima boa, quella usata dai pescatori per indicare le reti, e poi mi giro per guardare l’orizzonte. In quella distesa azzurra infinita, lì dove non si tocca, dove…