-
Georg Trakl da “Trasfigurazione” a “Grodek”
Continua a leggere: Georg Trakl da “Trasfigurazione” a “Grodek”Traducendo “Trasfigurazione” di Trakl Trattiene a stento la preghiera sommessa – tramano già le mani giunte – l’orrore muto delle bocche da fuoco. Avvizzisce la festa di pietre rovesciate e la promessa di quel fiore azzurro. Anna Maria Curci Alcuni mesi – neanche l’intervallo di un anno, tra il novembre 1913 e l’ottobre 1914- e…
-
Alessia D’Errigo, Poesie da “Pasto vergine”
Continua a leggere: Alessia D’Errigo, Poesie da “Pasto vergine”Alessia D’Errigo, Poesie da Pasto vergine Pasto vergine di Alessia D’Errigo, raccolta pubblicata a cura del collettivo ‘Bibbia d’asfalto’, conferma la padronanza di una vera e propria drammaturgia del gesto poetico e, insieme, la perseveranza nella ricerca della restituzione di quel gesto, nel segno della commistione, con slanci in avanti e incursioni nel repertorio ‘storico’ di…
-
Roberto Maggiani, La bellezza non si somma
Continua a leggere: Roberto Maggiani, La bellezza non si sommaRoberto Maggiani, La bellezza non si somma (italic 2014) La bellezza non si somma manifesta, dandole voce e luce che a pieno diritto aspirano a una dimensione universale, la tensione verso il dire poetico di colui che ha scelto una professione scientifica − Roberto Maggiani è fisico e ben conosce la differenza tra i due linguaggi,…
-
Poetarum Silva: voci per Roberto Bolaño
Continua a leggere: Poetarum Silva: voci per Roberto BolañoPoetarum Silva, Voci per Roberto Bolaño Oggi, 28 aprile 2015, Roberto Bolaño avrebbe compiuto 62 anni. Per questa giornata proponiamo, in forma di ‘voci’, alcuni testi di autori della redazione di “Poetarum Silva” dedicati alle opere, ai personaggi e alla figura di Bolaño. Auxilio-Alcira e i colori del ’68 Ocra: può un tailleur avere…
-
Giuseppe Samperi, Pensieri in versi inediti
Continua a leggere: Giuseppe Samperi, Pensieri in versi ineditiLa ferocia dei tempi che viviamo e che subiamo tra l’indignazione e l’inerzia riceve, nei versi di Giuseppe Samperi qui proposti, una risposta nella quale ritroviamo la densità dell’invenzione lessicale della raccolta Il milionesimo maratoneta, ma che da quella raccolta si distingue per aspra immediatezza. Sono versi in memoria di un “fraterno amico”, come scrive…
-
Heinz Czechowski, Sic transit gloria mundi
Continua a leggere: Heinz Czechowski, Sic transit gloria mundiContro l’inanità: Sic transit gloria mundi di Heinz Czechowski Traducendo Sic transit gloria mundi di Czechowski Lo struggimento mi lascio alle spalle, percorro la mia strada nella storia. La lama che mi pende sulla testa non separa colpevoli e innocenti, l’alba del giorno una sollevazione contro speranze dalla voce querula. Tutto è già stato…
-
Ricordando Günter Grass: l’incipit del romanzo “Il tamburo di latta”
Continua a leggere: Ricordando Günter Grass: l’incipit del romanzo “Il tamburo di latta”Günter Grass è morto a Lubecca, dove viveva, nella mattina di oggi, 13 aprile 2015. La redazione di Poetarum Silva lo ricorda riproponendo, nell’originale e nella traduzione italiana di Lia Secci, l’incipit del suo romanzo Il tamburo di latta. Zugegeben: ich bin Insasse einer Heil- und Pflegeanstalt, mein Pfleger beobachtet mich, läßt mich kaum aus…
-
Francesca Del Moro: Le conseguenze della musica
Continua a leggere: Francesca Del Moro: Le conseguenze della musicaCapita, a volte, che le performance catturino della poesia la traccia lasciata silente nei versi, restituendola arricchita. Capita pure, però, che la musica si avverta già tra le pagine, le righe, le parole, destando sorpresa e attesa. Non deve stupire perciò il fatto che il ‘silenzio’ sia musica di fondo, sia una delle conseguenze della…
-
Dietrich Bonhoeffer, Da buone forze
Continua a leggere: Dietrich Bonhoeffer, Da buone forzeAll’alba del 9 aprile 1945, settanta anni fa, Dietrich Bonhoeffer veniva impiccato nel campo di concentramento di Flossenbürg. Mia intenzione è ricordarne qui la figura attraverso la traduzione di alcune sue poesie, raccolte nel volume Von guten Mächten. Gebete und Gedichte (Da buone forze. Preghiere e poesie; l’edizione alla quale si fa riferimento qui…
-
Hans Werner Henze, Ingeborg Bachmann: Der junge Lord
Continua a leggere: Hans Werner Henze, Ingeborg Bachmann: Der junge Lord50 anni fa, il 7 aprile 1965, la prima assoluta di Der junge Lord ebbe luogo alla Deutsche Oper di Berlino. Il lavoro a quest’opera – musica di Hans Werner Henze, libretto di Ingeborg Bachmann – era iniziato l’anno precedente. Bachmann scrive l’intero primo atto nella primavera del 1964; in una lettera che Henze le…