-
Una vita. Selma Meerbaum-Eisinger
Continua a leggere: Una vita. Selma Meerbaum-EisingerFrancesca Paolino, Una vita. Selma Meerbaum-Eisinger (1924-1942) Nota di lettura di Anna Maria Curci Una ricerca appassionata, alimentata negli anni dal desiderio di ricostruire, quasi passo dopo passo, una vita, quella di Selma Meerbaum-Eisinger, per sottrarla a chi facilmente dimentica e restituirla a chi ama la poesia: il risultato, convincente, è la biografia che Francesca…
-
11 febbraio – omaggio a Sylvia Plath e Amelia Rosselli
Continua a leggere: 11 febbraio – omaggio a Sylvia Plath e Amelia RosselliSylvia Plath (27/10/1932 – 11/02/1963) EDGE The woman is perfected. Her dead body wears the smile of accomplishment, the illusion of a Greek necessity flows in the scrolls of her toga, her bare feet seem to be saying: we have come so far, it is over. Each dead child coiled, a white serpent, one at…
-
Argo XVIII (produzioni dal basso – campagna di sostegno)
Continua a leggere: Argo XVIII (produzioni dal basso – campagna di sostegno)ARGO dedica il suo diciottesimo numero all’acqua, bene comune da condividere e proteggere. E decide per la prima volta, per finanziare il progetto e condividerlo con amici, sostenitori e lettori, di utilizzare il sito di crowdfunding produzionidalbasso. Questa scelta deriva dalla volontà di offrire un’opera di qualità sempre migliore, investendo i nostri dodici anni di esperienza…
-
Anne Sexton, lettera A
Continua a leggere: Anne Sexton, lettera Aa cura di Alessandra Trevisan Again and again and again You said the anger would come back just as the love did. I have a black look I do not like. It is a mask I try on. I migrate toward it and its frog sits on my lips and defecates. It is old. It…
-
Tutti mi chiedono baci di Betty Gilmore
Continua a leggere: Tutti mi chiedono baci di Betty GilmoreTHE BLACK MAN ASKS FOR A KISS THE WHITE MAN, THE ARAB, THE JEW THE GERMAN THEY ALL WANT THE SAME THING AND I WATCH THEM WITH MY WOMAN’S EYES THINKING HOW ALIKE THEY ARE AND I WATCH THEM WATCHING EACH OTHER SUSPICIOUSLY–READY FOR WAR THINKING THEY ARE DIFFERENT SOME MORE THAN OTHERS THEY ALL…
-
Gli anni meravigliosi #8: Marie Luise Kaschnitz
Continua a leggere: Gli anni meravigliosi #8: Marie Luise KaschnitzLa rubrica prende il nome da un testo del 1976 di Reiner Kunze, Die wunderbaren Jahre, Gli anni meravigliosi. Si trattava di prose agili e pungenti, istantanee veritiere – e per questo tanto più temute – su diversi aspetti della vita quotidiana dei giovani nella DDR degli anni Settanta. Come ricorda Paola Quadrelli nel bel volume «Il…
-
Stopping By Woods on a Snowy Evening di Robert Frost (con traduzione e nota al testo)
Continua a leggere: Stopping By Woods on a Snowy Evening di Robert Frost (con traduzione e nota al testo)Stopping By Woods on a Snowy Evening Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen…
-
Pas de deux # 2
Continua a leggere: Pas de deux # 2Due poeti contemporanei scelgono un testo di un autore straniero e lo traducono per Poetarum Silva. Un confronto sulla traduzione tra diverse sensibilità. Un’occasione per scoprire poeti che non si conoscono o riscoprirne altri con un vestito nuovo. I post non avranno cadenza regolare, perché soggetti alle tempistiche dei traduttori invitati, ma ci auguriamo che…