Luna
Assurdo, morto mondo di pietra
Il tuo alito mi raggela
Tu sorgi muta, corrosa,
Leccata da un eccesso di luce
E sveli le macchie dell’universo
Nascondi il viso butterato
Cali di nuovo, e ti riduci a niente
Mond
Du sinnlos tote Welt aus Stein
Dein Odem bläst mir Kälte einZerfressen steigst du still empor
Beleck vom Übermaß des Lichts
Und weist des Weltalls Male vorVerhüllst die Narben des Gedichts
Nimmst wieder ab und wirst du nichts
© Friedrich Dürrenmatt
(traduzione inedita di Donata Berra)
in: Cento anni di poesia nella Svizzera tedesca, a cura di Annarosa Zweifel Azzone, Crocetti 2013