Tag: rubriche

Il sabato tedesco #23: Marion Poschmann, Paesaggi in prestito

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci) Le immagini si susseguono e si compongono, architetture fragili e… Continue Reading “Il sabato tedesco #23: Marion Poschmann, Paesaggi in prestito”

Il sabato tedesco #22: Friedrich Hölderlin, Il canto di Iperione sul destino

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci)   Canto di Iperione sul destino Lassù camminate nella luce… Continue Reading “Il sabato tedesco #22: Friedrich Hölderlin, Il canto di Iperione sul destino”

Il sabato tedesco #21: Barbara Pumhösel, da “Podium Porträt 102”

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci)   Aus STACHELDRAHT* der Horizont im Schulbuch war frühlingsgrün eisvogelblau… Continue Reading “Il sabato tedesco #21: Barbara Pumhösel, da “Podium Porträt 102””

Francesco Cagnetta, Pianeti di carne

Francesco Cagnetta, Pianeti di carne Nota introduttiva di Pasquale Vitagliano Transeuropa Edizioni 2020 Le orbite dei Pianeti di carne di Francesco Cagnetta sono un invito al viaggio e al rovesciamento di prospettiva. Chi legge accoglie il duplice invito, formulato sempre con un dire chiaro,… Continue Reading “Francesco Cagnetta, Pianeti di carne”

Il sabato tedesco #20: Rainer Maria Rilke, Lungo la via assolata

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci)   Lungo la via assolata, nel mezzo tronco cavo, che… Continue Reading “Il sabato tedesco #20: Rainer Maria Rilke, Lungo la via assolata”

Paola Deplano, Ultima fermata Spoon River

Paola Deplano, Ultima fermata Spoon River Edizioni Progetto Cultura 2020 Cogliendo l’invito al viaggio formulato dall’autrice con i suoi versi e ribadito da Davide Zizza nella prefazione – «I poeti chiamati a raccolta da Deplano […] stanno salendo su un treno per intraprendere un… Continue Reading “Paola Deplano, Ultima fermata Spoon River”

Il sabato tedesco #19: Else Lasker-Schüler, Ruth

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci) Ruth è il titolo di una poesia di Else Lasker-Schüler,… Continue Reading “Il sabato tedesco #19: Else Lasker-Schüler, Ruth”

Il sabato tedesco #18: Bertolt Brecht, finale da “Santa Giovanna dei Macelli”

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci)   TUTTI Due anime ti abitano, umano, Nel cuore! Sceglierne… Continue Reading “Il sabato tedesco #18: Bertolt Brecht, finale da “Santa Giovanna dei Macelli””

Il sabato tedesco #16: Stefano Zangrando, Fratello minore

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. La sedicesima tappa invita alla lettura del romanzo di Stefano Zangrando, Fratello minore,… Continue Reading “Il sabato tedesco #16: Stefano Zangrando, Fratello minore”

Il sabato tedesco #15: Brigitte Kronauer, Il deserto e il suo profeta

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. La quindicesima tappa è un invito alla lettura di Brigitte Kronauer, una scrittrice… Continue Reading “Il sabato tedesco #15: Brigitte Kronauer, Il deserto e il suo profeta”

Una domenica inedita #6: Fernando Della Posta, Tre poesie

  L’arancia sanguinella Mentre l’estate esala gli ultimi respiri nella pineta, dalla buccia che tagli sprizza nelle nari un succo non voluto, amarognolo, rossastro, speziato. Poi una salva di tuoni senza lo scroscio s’abbatte, incupisce la boscaglia e fra i tronchi e gli aghi… Continue Reading “Una domenica inedita #6: Fernando Della Posta, Tre poesie”

Il sabato tedesco #14: Karl Kraus, La miscela europea

“Il sabato tedesco”, rubrica da me curata per Poetarum Silva, prende il nome da un racconto di Vittorio Sereni e si propone di raccogliere riflessioni, conversazioni, traduzioni intorno a testi letterari. (Anna Maria Curci) La miscela europea* Tre notizie di seguito, con i titoli:… Continue Reading “Il sabato tedesco #14: Karl Kraus, La miscela europea”

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: