-
Ostri ritmi: la serie completa 2016-2017
Continua a leggere: Ostri ritmi: la serie completa 2016-2017Ostri ritmi, rubrica a cura di Amalia Stulin che compie oggi il dodicesimo mese di vita, è una delle molte proposte che, come redazione, abbiamo attivato durante l’arco della stagione 2016/2017. L’idea fu lanciata e abbracciata sedute a un tavolo del cortile di Malcanton-Marcorà all’Università Ca’ Foscari di Venezia: Amalia aveva già tradotto dall’ebraico alcune…
-
Ostri ritmi #12: Zvezdana Majhen
Continua a leggere: Ostri ritmi #12: Zvezdana MajhenPrinašaš mi, doslej zaman iskan, navdih, ki poeziji narekuje, naj z jadri intuicije potuje v neznano čez časovni ocean. Na barki sva le jaz — star kapitan in prvi krajec, ki me razsvetljuje, ko Pluton Jupitru drobovje ruje in stene biča silovit orkan. Jadram in jadram… Jadram kot cigan sledeč življenju, da me nadaljuje v…
-
Ostri ritmi #11: David Bandelj
Continua a leggere: Ostri ritmi #11: David Bandelj. Pred mejo Zobam . enovito . formulo . dobrobiti .skozi . večerne luči . jo je . videti čutiti . v . mrzlem . zraku tisoči . so umrli s telesom . in brez . njega…
-
Ostri ritmi #10: Milan Jesih
Continua a leggere: Ostri ritmi #10: Milan Jesih… Pa bom oglje Nasilje pade, če ne umakne pogleda. Metalurgija postane njegov postelj. Čas je težak in včasih mi – kot nam vsem – zmanjkuje volje; čas je takšen, da mi včasih zmanjkuje tudi možgan, takrat se pribijejo na dan moje temačne strasti in z njimi blodim križemkražem dolge ure dolgih noči. Žalosten in…
-
Ostri ritmi #9: Maja Vidmar
Continua a leggere: Ostri ritmi #9: Maja VidmarPrigodnica Popoldan je postalo jasno, da ji bo odrezal nogi. V smehu in vznemirjeno, z nožem – samo zanjo – topim. Skozi krilo, nogavice najprej – desno. Ne več v smehu, a vznemirjeno – levo. Ona hroma, on četveronožec mrtvih nog. Pa kaj, saj se še zdaj smehljava. … Poesia d’occasione Di pomeriggio fu chiaro…
-
Ostri ritmi #8: Uroš Zupan
Continua a leggere: Ostri ritmi #8: Uroš ZupanDetajl V rdeči svetlobi, sedeča za mizo sama, se neznanka pripravlja, da si bo prižgala cigareto. Odpre tobačnico, z vajenim gibom vzame iz nje cigareto, si jo vtakne v usta. Z levo roko si umakne lase z obraza, z desnico vzame vžigalnik, ga s palcem odpre in zavrti kolešček. Iz vžigalnika skoči plamen v njene…
-
Ostri ritmi #7: Mojca Pelcar-Šarf
Continua a leggere: Ostri ritmi #7: Mojca Pelcar-ŠarfRazočaranja Ni res, ne morem verjeti vestem tem zloglasnim, da spet bo tako kot pred dvajsetimi leti. Ne, ni res, ne morem verjeti… Demonstracije na ulicah so kakor divje besede gluhonemcev. Sami ne čujemo svoje besede In to je naš obup. … …..Delusioni Non è vero, non posso credere a queste voci maligne, che di…
-
Ostri ritmi #6: Tomaž Šalamun
Continua a leggere: Ostri ritmi #6: Tomaž ŠalamunJunaku našega časa Tvoja glava, tvoje roke tvoji smrtni tenki šivi, tvoja hoja, tvoje steblo, tvoji kristalni strašni glas, tvoja teža in zločin umika. Si: drgetaš od slasti. Zlomiš, da se hraniš in moriš, da lahko tiše, bolj pobožno vonjaš svoje bele like. Blazni Saturn, med veko in veko zanetiš požar in potem odrineš in…
-
Ostri ritmi #5: Ifigenija Zagoričnik
Continua a leggere: Ostri ritmi #5: Ifigenija ZagoričnikOstri ritmi è una rubrica a cura di Amalia Stulin che, ogni ultimo venerdì del mese, ci introduce a voci della poesia slovena del Novecento. La traduzione è della stessa curatrice, che propone a ogni post anche una breve nota biografica sull’autore. È questa un’occasione di scoperta di poeti mai tradotti in italiano e sino a…
-
Ostri Ritmi #4: Karel Destovnik (Kajuh)
Continua a leggere: Ostri Ritmi #4: Karel Destovnik (Kajuh)Ostri ritmi è una rubrica a cura di Amalia Stulin che, ogni ultimo venerdì del mese, ci introduce a voci della poesia slovena del Novecento. La traduzione è della stessa curatrice, che propone a ogni post anche una breve nota biografica sull’autore. È questa un’occasione di scoperta di poeti mai tradotti in italiano e sino…
-
Ostri ritmi #3: Katia Špur
Continua a leggere: Ostri ritmi #3: Katia ŠpurOstri ritmi è una rubrica a cura di Amalia Stulin che, ogni ultimo venerdì del mese, ci introduce a voci della poesia slovena del Novecento. La traduzione è della stessa curatrice, che propone a ogni post anche una breve nota biografica sull’autore. È questa un’occasione di scoperta di poeti mai tradotti in italiano e sino a…
-
Ostri ritmi #2: Ljubka Šorli. A cura di Amalia Stulin
Continua a leggere: Ostri ritmi #2: Ljubka Šorli. A cura di Amalia StulinOstri ritmi è una rubrica a cura di Amalia Stulin che, ogni ultimo venerdì del mese, ci introduce a voci della poesia slovena del Novecento. La traduzione è della stessa curatrice, che propone a ogni post anche una breve nota biografica sull’autore. È questa un’occasione di scoperta di poeti mai tradotti in italiano e sino a…
-
Ostri ritmi #1: Srečko Kosovel. A cura di Amalia Stulin
Continua a leggere: Ostri ritmi #1: Srečko Kosovel. A cura di Amalia StulinOstri ritmi è una rubrica a cura di Amalia Stulin* che, ogni ultimo venerdì del mese, ci introdurrà a voci della poesia slovena del Novecento. La traduzione sarà della stessa curatrice, che proporrà ad ogni post anche una breve nota biografica sull’autore. Sarà un’occasione di scoperta di poeti mai tradotti in italiano e sino ad…