Tag: poesia lingua inglese

Franco Dionesalvi, The Valley of Thought

    Franco Dionesalvi, The Valley of Thought. Translated by Catia Mele, Gradiva Publications 2015 La poesia di Franco Dionesalvi procede con passo agile e sicuro in The Valley of Thought, “La valle del pensiero”. Il volumetto di carattere antologico, pubblicato in questo anno… Continue Reading “Franco Dionesalvi, The Valley of Thought”

Kenneth Koch – Variations at Home and Abroad

Variazioni a Casa e all’Estero, di Kenneth Koch, traduzione di Giovanni Catalano.

Kenneth Koch – Tre poesie

Tre poesie di Kenneth Koch nella traduzione di G. Catalano e D. Gennaro.

Rae Armantrout – Due, tre

Una poesia di Rae Armantrout (1947 -), nuovo premio Pulitzer per la poesia.

Frank O’Hara – Secondo i piani

As Planned e To John Ashbery, in una traduzione di Giovanni Catalano. Francis Russell O’Hara (1926-1966) è stato forse l’epicentro della scuola di New York. Amico dei più grandi esponenti dell’espressionismo astratto, per un lungo periodo lavorò anche al MOMA. Investito da una dune buggy mentre dormiva sulla spiaggia, è morto a soli quarant’anni, lasciandoci alcune tra le pagine più belle della poesia americana di tutti i tempi.

CORPOREA – Il corpo nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese

Morning Swim Maxine Kumin Into my empty head there come a cotton beach, a dock wherefrom I set out, oily and nude through mist, in chilly solitude. There was no line, no roof or floor to tell the water from the air. Night fog… Continue Reading “CORPOREA – Il corpo nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese”

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: