– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 6 Maggio 2010 da Giovanni Catalano
Una poesia di Rae Armantrout (1947 -), nuovo premio Pulitzer per la poesia.
Categoria: letture, poesia, poesia contemporanea, prosa poetica, TraduzioniTag: da leggere, Gertrude Stein, Giovanni Catalano, ieri e oggi, Language Poets, letture, Louis Zufofsky, met(à)poesia, MOMA, New American Poets, poesia, poesia americana, poesia contemporanea, poesia lingua inglese, prosa poetica, Pulitzer, Rae Armantrout, scritture, Traduzioni
Pubblicato il 17 aprile 2010 da Giovanni Catalano
As Planned e To John Ashbery, in una traduzione di Giovanni Catalano. Francis Russell O’Hara (1926-1966) è stato forse l’epicentro della scuola di New York. Amico dei più grandi esponenti dell’espressionismo astratto, per un lungo periodo lavorò anche al MOMA. Investito da una dune buggy mentre dormiva sulla spiaggia, è morto a soli quarant’anni, lasciandoci alcune tra le pagine più belle della poesia americana di tutti i tempi.
Categoria: letture, poesia, TraduzioniTag: da leggere, Frank O'Hara, Giovanni Catalano, letture, met(à)poesia, MOMA, poesia, poesia americana, poesia lingua inglese, scritture, surrealismo, Traduzioni, Visioni d'Arte
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria