– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 22 febbraio 2021 da paoladeplano
«Una strana amicizia, i libri hanno una strana amicizia l’uno per l’altro. Se li chiudiamo nella mente di una persona bene educata (un critico è soltanto questo), lì al chiuso, al caldo, serrati, provano un’allegria, una felicità come noi, esseri umani, non abbiamo mai… Continue Reading “Il demone dell’analogia #20: Il bimbo perduto”
Pubblicato il 8 gennaio 2021 da paoladeplano
«Non si abita un Paese, si abita una lingua»(E. Cioran, Confessioni e anatemi) In Nazzaro albergano voci, tutte quelle che traduce con instancabile, generosa costanza, pubblicandole poi sulla sua pagina “Centro Cultural Tina Modotti”, dando loro nuova vita e nuova visibilità, quasi sempre senza… Continue Reading “Anteprima. Su “Diario amoroso senza date” di Antonio Nazzaro (di Paola Deplano)”
Pubblicato il 19 ottobre 2020 da paoladeplano
IL DEMONE DELL’ANALOGIA «Una strana amicizia, i libri hanno una strana amicizia l’uno per l’altro. Se li chiudiamo nella mente di una persona bene educata (un critico è soltanto questo), lì al chiuso, al caldo, serrati, provano un’allegria, una felicità come noi, esseri umani,… Continue Reading “Il demone dell’analogia #4: Sorella”
Pubblicato il 12 ottobre 2018 da Francesco Filia
Nel libro di Antonio Nazzaro, amore e viaggio sono i temi principali che si intersecano per dare vita a una poesia a tratti duplice ed evocativa, una poesia fatta di reminiscenze, in cui il passato è qualcosa a cui guardare con dolcezza ma anche… Continue Reading “Antonio Nazzaro, Amore migrante e l’ultima sigaretta (nota di Melania Panico)”
Pubblicato il 7 agosto 2018 da redazionepoetarum
Non c’è altro C’è chi mi guarda chiedendomi di non andare senza dirlo, chi tace nella notte e nel sonno, il saluto rimandato da un’altra birra che svanisce nel fremito di scarpe adolescenti. Neanche un amore da ripetere, né una fuga cittadina, un sogno… Continue Reading “PoEstate Silva #32: Alessandro Moscè, Due poesie da “Hotel della Notte””
Categoria: fabio michieli, letture, poesia, poesia contemporanea, poesia italiana, poesia italiana contemporanea, PoEstate Silva, redazione, Rubriche, TraduzioniTag: Alessandro Moscè, Antonio Nazzaro, Buenos Aires Poetry, Hotel della Notte, Poesia italiana contemporanea, poesia italiana tradotta, PoEstate Silva
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria