– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 29 marzo 2020 da redazionepoetarum
Coro dei Salvati / Chor der Geretteten Noi salvati,Dalle cui ossa cave la morte ha già intagliato. … Continua a leggere “I poeti della domenica #448: Nelly Sachs, Coro dei salvati”
Categoria: Anna Maria Curci, I poeti della domenica, Letteratura di lingua tedesca, Letteratura tedesca, poesia, poesia tedesca, Poesia tedesca contemporanea, redazione, Rubriche, TraduzioniTag: Anna Maria Curci, Aufbau Verlag, Coro dei salvati, I poeti della domenica, Nelly Sachs, Poesia tedesca del Novecento, rubriche, Traduzioni
Pubblicato il 29 marzo 2020 da redazionepoetarum
Se i profeti irrompessero… / Wenn die Propheten einbrächen… Se i profeti irrompesseroper le porte della notte,lo zodiaco dei dèmonicome orrida ghirlandaintorno al capo,soppesando con le spalle i misteridei cieli cadenti e risorgenti,per quelli che da tempo lasciarono l’orrore. Se i profeti irrompesseroper… Continua a leggere “I poeti della domenica #447: Nelly Sachs, Se i profeti irrompessero…”
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria