Antonia Pozzi, Une vie irrémédiable. Poèmes, écrits. Édition établie par Matteo Mario Vecchio. Traduction de Camilla Maria Cederna, Lille, Éditions Laborintus, 2018
La vita
Alle soglie d’autunno
in un tramonto
muto
scopri l’onda del tempo
e la tua resa
segreta
come di ramo in ramo
leggero
un cadere d’uccelli
cui le ali non reggono più.
18 agosto 1935
La vie
Au seuil de l’automne
dans un coucher de soleil
muet
tu découvres la vague du temps
et ta reddition
secrète
comme de branche en branche
légère
une chute d’oiseaux qui tombent
quand leurs ailes ne les portent plus.
18 août 1935
2 risposte a “I poeti della domenica #312: Antonia Pozzi, La vita/La vie”
L’ha ribloggato su Paolo Ottaviani's Weblog.
"Mi piace""Mi piace"
[…] via I poeti della domenica #312: Antonia Pozzi, La vita/La vie […]
"Mi piace""Mi piace"