– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 20 marzo 2018 da redazionepoetarum
Пощенска картичка Тук всичко е традиция – след трийсет и колко години всичко в този зимен курорт е запазило нивото си. Наблюдавам един мъж. Навремето го наричаха женчо. Беше най-хубавото момче от класа ни – един напет мъжчо, не женчо. И сега, тъкмо по… Continue Reading “Poesie di Ekaterina Grigorova (tradotte da E. Mirazchiyska e A. Alessandrini)”
Pubblicato il 20 marzo 2018 da redazionepoetarum
Mário Quintana (Alegrete, 30 luglio 1906 – Porto Alegre, 5 maggio 1994) è stato un poeta, scrittore, giornalista, traduttore; uno tra i più amati artisti brasiliani. Soprannominato “il poeta delle cose semplici” per la capacità di fare della sua poesia una continua confessione autobiografica,… Continue Reading “Mario Quintana, Poesie tradotte da Emilio Capaccio”
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria