– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 28 maggio 2015 da Fabio Michieli
NUOVA POESIA LATINOAMERICANA Augusto Rodríguez Traduzione di Gianni Darconza Selezione di Mario Meléndez Augusto Rodríguez (Equador, 1979). Giornalista, editore e professore universitario. Ha pubblicato numerosi libri, tra i quali vale la pena segnalare: Cantos contra un dinosaurio ebrio (Barcelona, Spagna, 2007), Matar… Continue Reading “Nuova poesia latinoamericana. #10: Augusto Rodríguez”
Pubblicato il 28 maggio 2015 da Anna Maria Curci
Traducendo “Trasfigurazione” di Trakl Trattiene a stento la preghiera sommessa – tramano già le mani giunte – l’orrore muto delle bocche da fuoco. Avvizzisce la festa di pietre rovesciate e la promessa di quel fiore azzurro. Anna Maria Curci Alcuni mesi – neanche l’intervallo… Continue Reading “Georg Trakl da “Trasfigurazione” a “Grodek””
Categoria: Anna Maria Curci, poesia, TraduzioniTag: Anna Maria Curci, Edizioni e traduzioni, Georg Trakl, La Grande Guerra, poesia
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria