– Nie wieder Zensur in der Kunst –
Pubblicato il 9 Maggio 2013 da themeltingpoets
35 anni fa, il 9 maggio 1978, veniva trovato il corpo di Peppino Impastato. Anche quest’anno, come è già avvenuto in passato, la redazione di Poetarum Silva intende ricordare Peppino Impastato attraverso alcune sue poesie, tradotte in inglese da Lara Santoro e Paul D’Agostino.… Continua a leggere “Peppino Impastato – le poesie – 35 anni dopo”
Categoria: poesiaTag: Journal of Italian Translation, Lara Santoro, Paul D'Agostino, Peppino Impastato, poesia, poetarum silva, Traduzioni
Pubblicato il 9 Maggio 2013 da Luciano Mazziotta
di Francesca Fiorletta – – Una trilogia della contraddizione, potremmo definirla, questo golgota di Alessandro Chiappanuvoli, che prende spunto da una sorta di rivisitazione in chiave metaforica della Bibbia. E in effetti siamo davanti a un calvario fisico e poetico in tre tempi, tanto… Continua a leggere ““golgota” di Alessandro Chiappanuvoli: il chiodo è tratto”
Il presente blog collettivo non è da ritenersi testata giornalistica, fondando la sua attività solo sulla libertà d’espressione creativa, che da sempre ha animato il progredire del pensiero universale.
Commentaria